伤感语录关于爱情英语(sympathy ≠ empathy,你的“同情”用对了吗?)
2022-09-28 18:00:21
当你看见别人难过或不幸时,我们可以根据自己和别人的情感连结程度来区分三种带有“理解他人感受”含义的单词的用法。
sympathy/ˈsɪmpəθi/
n. 同情、同情心
与对方的情感连结低,虽然会为了他人的不幸而感到抱歉,但不会有其他的情绪起伏。如果对方感到伤心,你不会感到一样的难过。另外sympathy还有赞同、支持的意思。
ExampleI think she's brought her troubles on herself that's why I don't have much sympathy for her.
我觉得她只是在自找麻烦,所以我不太同情她。
empathy/ˈempəθi/
n. 共鸣、同理心、移情
与对方的情感较为贴近,对于他人经历过的情绪和痛苦,能真正感同身受。如果对方感到悲伤,你也会感到伤心。
ExampleThe nurse should try to have empathy for the patient.
护士应该试着建立自己和病人的同理心。
compassion/kəmˈpæʃn/
n. 怜悯、恻隐之心
与对方的情感联结最为强烈,当对方遭遇困境时, 将自己的同理心升级到最大值或是化成实际行动。 例如对方正在低潮期,你会带他出去大吃一顿,让他重新获得快乐感。
ExampleHe can't help having compassion for a friend who has cancer.
他不禁对那位刚罹患癌症的朋友充满怜悯之心。
写作分享不易,如果觉得文章不错,欢迎点赞,关注本人。
有问题欢迎留言,再不行就私信也行,文明交流,有问必答,谢谢各位。